前の予備校のときに入口に「お医者さんになろう!」と掲示したら
社長から
「軽い塾だと思われる」
という意見。
「じゃあどうしましょう?」
となって再提案
「The hart of medicine」
となった。
本来は”The art of medicine”となる。無理に訳すと「医術」「医は仁術なり」といった感じであろうか。しかし、「医の心」を育むことを主眼としている当塾の「中学生からめざす医学科対応コース」なので「h」をつけた。
社長から
「軽い塾だと思われる」
という意見。
「じゃあどうしましょう?」
となって再提案
「The hart of medicine」
となった。
本来は”The art of medicine”となる。無理に訳すと「医術」「医は仁術なり」といった感じであろうか。しかし、「医の心」を育むことを主眼としている当塾の「中学生からめざす医学科対応コース」なので「h」をつけた。